La torcitura Lei Tsu

Gruppo di dipendenti nel 1927
 
Particolare di un primo telaio.

Un’industria di antica tradizione

Lei Tsu. Era questo il nome della moglie dell’imperatore cinese che nel terzo millennio Avanti Cristo scoprì e diede inizio alla produzione della seta. Ed questo il nome che la famiglia Terragni ha voluto dare nel 1953 all’azienda di famiglia specializzata nella lavorazione del prezioso filato. Già attiva nel 1917 con il nome di “torcitura “Balbis & Bari”, poi “Castelli & Bari”, ebbe un notevole sviluppo nel periodo compreso tra le due guerre, nel 1938 dava lavoro a ben novantasei operai.

Ed erano tanti i contadini della zona che nelle case allevavano i delicati bachi da seta, per raccogliere qualche soldo in più, utile alle famiglie. Tanta e tale fu questa pratica da modificare anche il paesaggio: decine e decine di gelsi segnavano le campagne, le loro foglie erano destinate a nutrire i bachi nella loro crescita.

Si passò poi ad importare dalla Cina la materia prima, ora nello stabilimento di Bellusco si lavora il poliestere, seguendo l’evoluzione industriale del settore.

Lo stabile è ancora quello d’un tempo: custodisce al suo interno un piccolo museo privato dedicato all’attività con diversi telai storici che raccontano la storia dell’azienda e, più in generale, l’evoluzione della lavorazione dei filati.





Lei Tsu. This was the name of the Chinese emperor’s wife who in the third millennium a.d. discovered the silk. And this is the name that the Family Terragni wanted to give to the family’s factory in the 1953 specialized in the manufacturing of the precious yarn.

It had a considerable development in the period between the two wars, in 1938 already ninety-six workers worked there.

The farmers of the area breeded silkworms to gain some more money, useful to their families.

Breeding silkworms became so widespread that modified the landscape: tens and tens of mulberries characterized the farmlands, their leaves were used to feed the silkworms in their growth.

The building is always the same, didn’t change over the time: inside it guards a small private museum dedicated to the manufacturing with many historical loom which tell the factory’s story and, more general, the development of the yarn’s manufacturing.

# I luoghi   # Il Tram   # Piazza Fumagalli   # Via Dante   # La Cooperativa Agricola   # Il Castello   # Bellusco e il Lavoro  
# La Piazza Kennedy   # Viale Rimembranze   # La Corte de Dosso   # La Parrocchiale   # Il Campanile   # Cantone   # Camuzzago  
# S.Nazzaro   # Torcitura Lei Tsu